|
Egy kis angol
Ne innen akarj megtanulni angolul, max kiejtést, de van ám itt villámtanfolyam is a kezdetektől a felsőfokig!
|
Az egyenlõségjel után szereplõ angol szöveget angol kiejtéssel olvasd, de magyarul értelmezd!!!
Where's the rabbit? = Hole a new see? I have two cats. = One kate much come. It's cold outside. = He dag one keen. I have six pocket knives. = One hut bitch come. T-shirt in holes. = Luke ash tree cow. The pony is slipping. = Chew seek a cheek cow. I have sixty two goats. = One hut one Kate catch came. Seagull egg = Sheer I toy ash. There are two men over the bushes. = Kate fare fee one a bock Ron tool. I like you! = Beer lack! Mother's calling you! = A new soul! There's a shredded crow on the iron. = Tape at war you one a wash on. What can there (Vadkender) Hole one a wait say? (Hol van a WC?) One Kate Lee bumm (Van két libám) All cut race (Alkatrész) Hot show race (Hátsórész) Kitchen get neck (Kicsengetnek) New see one up road? (Nyuszi van apród?) Me of us one? (Mi a fasz van?) One hut one Kate catch came (Van hatvankét kecském) Hut are row Zoe saw (Határozószó) Sun cow (Szánkó) Sir one a you come on (Szor van a lyukamon) This no all (Disznóól) Kate no mud touch cow one a bock Ron tool. (Két nomád tacskó van a bokron túl.) Beer luck! (Bírlak!) Soul a new! (Szól anyu!) Tap ate a. (Tapéta.) Fog peace call low. (Fogpiszkáló.) Tape at war you one a fun. (Tépett varjú van a fán)
Angol nyelvlecke |
Angol kezdőknek:
Három boszorkány Swatch órákat néz. Melyik boszorkány nézi melyik Swatch órát?
Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch?
Angol haladóknak:
Három nemileg átváltoztatott boszorkány három Swatch óra gombját nézi. Melyik nemileg átváltoztatott boszorkány nézi melyik Swatch óra gombját?
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?
Angol profiknak:
Három svájci boszorkány ribanc, kik nemileg átváltoztatottak szeretnének lenni, svájci Swatch óragombokat nézegetne. Melyik svájci boszi ribanc, mely nemileg át szeretne változni, mely svájci Swatch óra gombját nézné?
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switches.
| |
| |