|
Piroska s a farkas
PIROSKA S A FARKAS
Piroska a kislany az asztalnal l Mellette a farkas reszegen hegedul Elsorozget szepen a ket jobart, Miutan becsuktak a kamraba a nagymamat. A vadasz is jelen van eppen, De megkotozve szuszog egy szeken... es a zenehez sajnos semmit sem konyit, Ezert hallgatnia kell, ahogy a hegedu; vonyit. Piroska es a farkas 5 Ft-os tetre zsugazik, A farkas kozben pedig szep lassan elazik. Verben forog mar amugyis kidulledt szeme, A tobb liter sortol erosen remeg a keze... Vegul felugrik, s ellatja a vadasz bajat, Ketmarokra tepkediki szegeny oszes hajat. Sikertol felbuzdulva ugrik neki Piroskanak, De vesztere, mert fegyvere is van a kislanynak. A farkas orditva ugrik a kopasz vadasz moge, Mert a vigyorgo Piroska egy UZI-t tart fele. Piroska felrohog es meghuzza a ravaszt, A vadasz es a farkas mar nem latja tobbe a tavaszt... Piroska megorul, s bemegy a kamraba, Felakasztja a nagymamat a lelogo lampara. Ezutan konnyeden a villanykapcsolohoz lep, Bekapcsolja, es nezi, ahogy a nagyi leeg. Sikitozik szornyen a fustolgo nagymama, Mogotte uvoltve rohog a dragajo Piroska. A nagyi lassan, de tokeletesen barnul, Mikozben unokaja ugrandozik vadul. Vegul Piroska megunja a barnulasi folyamatot, S a nagyiba is beleereszt egy jo hosszu sorozatot. A megorult kislany ordit ezutan meg parat, Majd nagyszeru; finalekent felgyujtja a hazat. Piroska unalmasan nez az eppen ego hazra, ugy dont, hogy eleg lesz a balhebol mara. A maradek palinkabol meg egy kupicat felhajt, Majd beul a Trabantjaba, s 120-as tempoban elhajt...
JOHNNY ARANY: THE BARDS FROM THE WALES Eduard king, English king Nincs rajta semmi ing It isn't rajta ing Megis king, british king.
Only palast rajta Beauty japan fajta But nem azt nezte bard, Hanem, hogy kiabalt
How many river, Ja And szantoja a nagyszeru! How many a pogany In the Wales tartomany? The people is Happy rajta, sir Nincs mas informeson That's a pointos hir. . Montgomery is the Castle Hol aznap evening aludt Mister Montgomery Riglizte a kaput. Hamburgert, fishert S mi jo falat Mi szemnek szajnak splendid Hundreds szolga, mint hotel boy A kiraly fele lendit. Ti urak, ti urak Ti hitvany dogok Hat ne elje Eduard? A kiraly igy dohog. You misters, you misters You walesi bulldogok A kiralyi haj, lajf It's a big dolog Edward king, English king Mindent a lord majorra kent Of course, hogy legvegul Nem lett happy end!
| |